Ohita navigaatio

29.11.2016

Tampereen Työväen Teatterissa tekstitettyjä ja viittomakielelle tulkattuja näytöksiä marras- ja joulukuussa

Tampereen Työväen Teatteri kokeilee uudenlaisia saavutettavuuspalveluita suuren näyttämönsä esitystoiminnassa. Tekstitys ja viittomakieliset palvelut siirretään kamerajärjestelmän ja näyttöruutujen kautta taka-aition katsomopaikoille kohdennetusti.

Osassa esityksissä on käytössä sekä tekstitys että viittomakielinen tulkkaus, osassa vain tekstitystuki. Kokeilun ja palvelun myötä kerätään käyttäjäkokemuksia toiminnan edelleen kehittämiseksi ja vakiinnuttamiseksi Tampereen Työväen Teatterilla. Pilottihankkeessa aitiopaikkoja on rajoitettu määrä (15 paikkaa, joista 1 on pyörätuolipaikka).

Pilottihanke on osa TTT:n ja tamperelaisen AV-laitteiden ja niiden kehityspalveluja tarjoavan StreamPlay Ltd:n kehitystyötä teatteriesitysten esteettömyyden parantamiseksi. Mukana kehitystyössä ovat Sivupersoona Oy:n viittomakielen tulkkauspalvelut sekä Qlu Oy (kuuloesteettömyyden asiantuntija).

Esitykset

Ke 30.11. klo 19.00 SUKU ON SYVÄLTÄ - TEKSTITYS JA VIITTOMAKIELEN TULKKAUS

To 1.12. klo 19.00 KILPAKOSIJAT - VAIN TEKSTITYS

Pe 2.12. klo 13.00 KILPAKOSIJAT HUOM. AIKA! - TEKSTITYS JA VIITTOMAKIELEN TULKKAUS

To 8.12. klo 19.00 SUKU ON SYVÄLTÄ - TEKSTITYS JA VIITTOMAKIELEN TULKKAUS

La 10.12. klo 13.00 KILPAKOSIJAT - TEKSTITYS JA VIITTOMAKIELEN TULKKAUS

La 10.12. klo 19.00 SUKU ON SYVÄLTÄ - VAIN TEKSTITYS

Liput

Liput esityksiin pilottihankkeen paikoille 10 €, TTT:n Lippumyymälästä: Hämeenpuisto 32, puh. (03) 2178 222, lipunmyynti@ttt-teatteri.fi. Lipunmyynti on avoinna ti-pe klo 12-19, la klo 11-19.

Lisätietoa

Lisätiedustelut pilottihankkeesta:
Mika Lehtinen, TTT, tekninen päällikkö mika.lehtinen@ttt-teatteri.fi

 
 
Siirry sivun alkuun
  • jaa: Facebook
  • jaa: Twitter
  • jaa: Linkedin