Ohita navigaatio

18.2.2015

Suomenruotsalaisen viittomakielen verkkosanakirja julkaistu

Suvi on kansallisten viittomakieltemme, suomalaisen ja suomenruotsalaisen viittomakielen, verkkosanakirja. Verkkosanakirja julkaistiin vuonna 2003 kattaen aluksi vain suomalaisen viittomakielen, mutta nyt sanakirja saa myös suomenruotsalaisen viittomakielen osion.

Suomenruotsalaisen viittomakielen osio

Uusi osio koostuu video- ja tekstimateriaalista, joka on aiemmin julkaistu sanakirjassa Se vårt språk! Näe kielemme! (2002). Suomenruotsalaisella viittomakielellä löytyy Suvista 70 sanakirja-artikkelia, ja kaikki kolmikielisinä. Hakuviittomilla on aina ruotsin- ja suomenkieliset vastineet, samoin esimerkkilauseet ovat käännetty ruotsiksi ja suomeksi.

Uhanalainen kieli

Suomenruotsalaisen viittomakielen asema on uhanalainen, sillä sen käyttäjiä on enää pieni ryhmä. Kielen sisällä on myös suurta vaihtelua riippuen iästä, koulutaustasta, kotipaikasta ja siitä, mitä viitottua tai kirjoitettua kieltä kielen käyttäjien arkeen kuuluu. Suvin suomenruotsalaisen viittomakielen materiaalien pohjana ovat kielen käyttäjien videohaastattelut, joita Kuurojen Liitto toteutti suomenruotsalaisen viittomakielen tutkimushankkeessa vuosina 1998-2002. Haastattelujen viittomia analysoitiin ja työstettiin sanakirja-artikkeleiksi työryhmässä, joka koostui suomenruotsalaisista kuuroista. Sekä haastatellut että työryhmän jäsenet olivat kaikki Porvoon kuurojenkoulun entisiä oppilaita.

Verkkosanakirja

Suomenruotsalaisen viittomakielen verkkosanakirja löytyy osoitteesta: suvi.teckensprak.net

 
Siirry sivun alkuun
  • jaa: Facebook
  • jaa: Twitter
  • jaa: Linkedin