
Helsingin Kaupunginteatteri haluaa palvella uusia asiakasryhmiä
Helsingin Kaupunginteatteri tarjoaa tekstityslaitteita Tohtori Zivago -musikaalin katsojille. Tekstitys on tällä hetkellä saatavana venäjän ja suomen kielillä.
Kaupunginteatteri haluaa palvella venäjänkielistä yleisöä tarjoamalla tekstityksen venäjäksi Tohtori Zivago -musikaaliin. Tekstityspalvelu mahdollistaa Suomessa asuvien venäjänkielisten ja Suomeen saapuvien venäjänkielisten matkailijoiden teatterissakäymisen uudella tavalla.
Tekstityslaitteiden käyttöönotto on myös osa Kaupunginteatterin esteettömyyspalveluita. Laite tarjoaa kuulovammaisille henkilöille paremmat mahdollisuudet seurata esitystä.
Tekstityslaitetta on testattu venäjänkielisillä katsojilla muutamassa Tohtori Zivagon näytöksessä ja palaute on ollut positiivista.
Tekstityspalvelu on asiakkaalle maksuton. Tekstityksen voi lukea joko ladattavalla Thea-sovelluksella oman älypuhelimen (iPhone tai Android) kautta tai teatterilta lainattavalta iPodilta, joka toimii tekstityslaitteena. Tekstityslaitteet varataan lippuvarauksen yhteydessä, ja venäjänkielentaitoinen vahtimestari jakaa laitteita ja opastaa niiden käytössä lämpiössä ennen esityksen alkua.
Tulevaisuudessa suunnitelmissa on, että tekstitys olisi tarjolla useampiin HKT:n esityksiin ja useammilla kielillä. Seuraavaksi Kaupunginteatteri tarjoaa tekstityksen Toveri K -näytelmän katsojille.
Lisätietoja
Helsingin Kaupunginteatteri, tiedottajat:
Petra Bühler, (09) 3940453, 0505333247
Kaisa Pelkonen, (09) 3940315, 0405523788