Ohita navigaatio

13.8.2013

Viittomakielelle tulkattu esitys KokoTeatterilla

KokoTeatterin tammikuussa aloittama viitomakielelle tulkattujen esitysten sarja saa jatkoa.

Toisena viitottuna esityksenä nähdään Arabialainen yö -näytelmän esitys 11.11.2013. Näytelmäteksti käännetään viittomakielelle, tulkit harjoittelevat teatterin näyttelijäryhmän kanssa ja viittovat esityksen.

Hankkeen ensimmäinen tulkattu näytös oli Christine Brücknerin Ei muistomerkkiä Gudrun Ensslinille.


KokoTeatteri rikkoo rajoja

KokoTeatteri on aikaisemmin tehnyt rajoja rikkovaa yhteistyötä tarjoamalla teatterin Vanajan naisvankilan Kuningas Lear - veljeni kuningas -produktion käyttöön 2010 ja Vailla vakinaista asuntoa ry:n kanssa lahjoittamalla osan Pudonneet -näytelmän lipputuotoista yhdistyksen toimintaan ja järjestämällä radioon keskusteluohjelmia asunnottomuudesta 2011-2012. Syksyllä 2012 KokoTeatteri yhdisti voimansa Lilinkotisäätiön kanssa, jolloin teatterin näyttämölle nousi ammattinäyttelijöiden rinnalla mielenterveyskuntoutujia Peili -näytelmässä.

 
Siirry sivun alkuun
  • jaa: Facebook
  • jaa: Twitter
  • jaa: Linkedin