
Kulttuuria kaikille -palvelun sivuilla uutta materiaalia
Kulttuuria kaikille -palvelun verkkosivuston sisältöä on uusittu, sivustolla on uusi kieliversio ja paljon uusia materiaaleja.
Sivustollemme on lisätty uusi kieliversio, suomenruotsalainen viittomakieli. Tutustu sivustoomme suomenruotsalaisella viittomakielellä.
Verkkosivustolla on uusi moninaisuus-osio, joka korvaa aiemman monikulttuurisuus-osion. Uuteen moninaisuus-osioon on lisätty tietoa tarjoamistamme koulutuksista sekä asiantuntijoiden puheenvuoroja. Pasi Saukkonen kirjoittaa demografisesta muutoksesta, Olli Löytty toiseudesta, Kalle Hamm valkoisuudesta, Kaija Kaitavuori saavutettavuudesta ja Carolina Frände normikriittisyydestä (ruotsiksi). Sivun rakentaminen on vielä hieman kesken, muutakin uutta on tulossa.
Verkkosivuillamme on myös julkaistu tuoreita teatteritekstittämiseen liittyviä artikkeleja ja selvityksiä. Artikkelit on tuotettu osana Kuuloliiton Näyttämötaide saavutettavaksi 2 -hanketta (2011-2012). Yhteistyöhankkeessa olivat mukana Suomen Teatterit ry, Taideteollinen korkeakoulu, Teatterikorkeakoulu, Tampereen yliopisto ja sen Tutkivan teatterityön keskus, Helsingin yliopisto sekä Kulttuuria kaikille -palvelu.
Giovanna Esposito Yussifin raportti "Report on peer-led voluntary initiatives in Finnish museums" käsittelee sitä, miten vapaaehtoisryhmien avulla voidaan osallistaa taidemuseon yleisöä ja edistää osallistumisen mahdollisuuksia. Raportissa keskitytään kahteen vapaaehtoistoiminnan ryhmään: Jyväskylän taidemuseon Kulttuuriluotsiin ja Kiasman Kulttuuritulkkeihin, Kultuihin. Vapaaehtoistoiminnan tarkoitus on osallistaa uutta ja entistä monimuotoisempaa yleisöä taidemuseon toimintaan.
Lisäksi Kulttuuria kaikille -palvelun sivuilla on julkaistu myös kaksi muuta englanninkielistä raporttia: The European Blind Union's Access to Culture 2012
ja OMC-menetelmällä tuotettu Eurooppalainen raportti hyvistä käytännöistä, jotka koskevat osallistumisen lisäämistä ja saavutettavuutta kulttuurialalla.
Mikko Ojanen kertoo kuvailutulkkauksesta kahdessa tekstissään. "Kuvataidetta korville" kertoo kuvataiteen kuvailutulkkauksesta ja museo-oppaille järjestetystä kuvailutulkkauskoulutuksesta. "Korvin nähtyä teatteria" keskittyy teatterin kuvailutulkkaukseen.
Viestintää kaikille -oppaasta on julkaistu uusi, päivitetty versio.