Ohita navigaatio

17.12.2024

Kirjastossa kohdataan monella kielellä - uusia työkaluja kirjastoammattilaisille

Kirjastoammattilaisten työn tueksi on julkaistu muistilista asiakkaiden omakielisen lukemisen tukemisesta. Muistilistan ovat tuottaneet yhteistyössä Monikielinen kirjasto, Lukukeskus ja SJK Erte. Materiaalin taustalla on Lukukeskuksen Monikielinen lukutaito –selvitys, jossa monikielisten lasten lukutaidon tueksi suositellaan muun muassa kirjastojen tietämyksen ja osaamisen lisäämistä monikielisten perheiden kohtaamisessa.

Monikielinen kirjasto, Lukukeskus ja SJK Erte (Seinäjoen kaupunginkirjaston lasten ja nuorten lukemista edistävien kirjastopalvelujen valtakunnallinen erityistehtävä) ovat laatineet kirjastoja varten Tue lukemista omalla kielellä -muistilistan, joka toimii apuna kaksi- ja monikielisen asiakkaan kohtaamisessa ja lukemaan kannustamisessa.

Kirjasto- ja järjestökentän yhteistyönä syntynyt muistilista perustuu Lukukeskuksen Monikielinen lukutaito -selvityksen toimenpide-ehdotuksiin. Lukukeskus selvitti vuonna 2021 perheiden ja kirjaston ammattilaisten toiveita, tarpeita ja haasteita monikielisten lasten lukutaidon tukemisessa. Perheet toivoivat saavansa kirjastoista tietoa lukutaidon merkityksestä sekä suomenkielisestä kirjallisuudesta ja kuulevansa kirjaston palveluista myös varhaiskasvatuksessa.

Lue koko uutinen Lukukeskuksen sivuilla

 
Siirry sivun alkuun
  • jaa: Facebook
  • jaa: Twitter
  • jaa: Linkedin