Multilingualism and diversity as a resource in the cultural field på Åbo bokmässa 7.–8.10.2017
Projekt Multilingualism and diversity as a resource in the cultural field arrangerar två evenemag på Åbo bokmässa 7.–8.10.2017
Den inhemska litteraturhistoriens flerspråkiga kontinuitet
Tid: lördag 7.10.2017 kl. 17.00–18.00
Plats: Jukola
Även om flerspråkighet och transnationalism genomsyrar vårt lands litteraturhistoria är vår(a) litteraturinstitution(er) fortfarande definierade av språkliga och nationella gränser. Trots litteraturfältets allt mer växande flerspråkiga karaktär är bilden av det inhemska litterära fältet mycket enspråkig (eller i bästa fall tvåspråkig). I paneldiskussionen gör vi en djupdykning i litteraturhistoriens flerspråkighet och diskuterar hur flerspråkigheten skulle kunna främjas på det litterära fältet. Diskussionen går på finska.
I panelen: litteraturvetarna Vuokko Hirvonen, Heidi Grönqvist och Katri Talaskivi.
Moderator: Olli Löytty
Arrangör: Multilingualism and diversity as a resource in the cultural field – employment and integration through literature in the Nordic Countries -projektet/ Kultur för alla
Litterära språk i förskingringen
Tid: söndag 9.10.2017 kl. 13.00–13.40
Plats: Onerva
Varje språk kommunicerar genom ett antal olika grupper av potentiella talare, läsare och skribenter som skapar broar över de nationella gränserna. Hur ser de litterära fälten ut, vilka är behoven och möjligheterna för författare och läsare med samisk, kurdisk, arabisk eller somalisk språklig bakgrund? Diskussionen går på engelska.
I panelen: Vuokko Hirvonen, forskare i samisk litteratur, Ahmed Zaidan, kritiker och författare (arabiska); Husein Muhammed, översättare (kurdiska) och jurist.
Moderator: Outi Korhonen