
Ställningstagande om AI och lätt språk
Selkokeskus och LL-Center har fått frågor om vilket AI-verktyg det lönar sig att använda för att bearbeta texter till lätt finska eller lätt svenska. I nuläget kan vi ändå inte rekommendera något AI-verktyg för lätt språk. AI måste ännu utvecklas för att kunna producera lättlästa texter av tillräckligt god kvalitet. En sakkunnig i lätt språk bör vara med och utforma texten när man har använt AI för att producera den.
Att bearbeta text till lättläst är ett krävande sakkunnigarbete. Skribenten bör känna väl till principerna för lätt språk och kunna tillämpa dem, samt kunna skilja mellan lätt språk och klarspråk. Skribenten bör också känna väl till de språkliga utmaningar som målgrupperna för lätt språk har. Hen bör i den lättlästa texten både kunna gallra bort information som är onödig för läsaren och lägga till information som läsaren kan behöva för att förstå texten.