Ohita navigaatio

15.11.2017

Ohjelma julkaistu. Pohjoismainen seminaari: Kulttuurin rooli sosiaalisessa osallisuudessa ja sosiaalityössä 11.12. Hanasaaressa, Espoossa

Lämpimästi tervetuloa pohjoismaiseen seminaariin keskustelemaan kulttuurin roolista sosiaalisessa osallisuudessa ja sosiaalityössä. Seminaarissa tuodaan esiin hyviä esimerkkejä Pohjolasta sekä hallinnon että käytännön tasoilta kulttuuri- ja sosiaalisektoreiden välisen yhteistyön vahvistamisesta, luodaan uusia yhteyspintoja eri toimijoiden välille ja syvennetään poikkihallinnollista yhteistyötä. 

Tilaisuus on osa Suomen ”Pohjola 2020” -prioriteettihanketta.

Ilmoittautuminen: Ilmoittaudu tästä viimeistään 30.11.2017

Osallistuminen on maksutonta

Seminaaripaikka: Hanasaari – ruotsalais-suomalainen kulttuurikeskus, Hanasaarenranta 5, Espoo
Aika: 11.12. klo 11.00–16.10

Seminaarikieli
Suomi ja skandinaaviset kielet sekä simultaanitulkkaus näiden kielten välillä.
Mahdollisuus myös englanninkieliseen kirjoitustulkkaukseen ja kansainväliseen viittomakielen tulkkaukseen.

Ohjelma

Moderaattori: projektijohtaja Maria Montefusco, Vammaisalan pohjoismainen yhteistyöneuvosto 

11.00 -Rekisteröinti

11.30 Lounas ja verkostoitumismahdollisuus 

12.15Tervetulosanat. 
Erityisasiantuntija Sari Koskinen, sosiaali- ja terveysministeriö, Suomi 

12.25Tähtäimessä osallistava kulttuurielämä Pohjolassa. Projektityöntekijä Anne Margrethe Lund, Kulturrådet/”Inkluderende kulturliv i Norden” -prioriteettihanke, Norja

12.40Katse pohjoismaiseen yhteistyöhön

Johtaja Mats Bjerde, Grönlannin Pohjola-instituutti, Grönlanti

13.00Workshop-työskentelyä:

Workshop A: Yhteistyön vahvistaminen hallinnollisissa rakenteissa kulttuuri- ja sosiaalisektorien välillä 

Workshopin kieli: englanti, ei tulkkausta

Puheenjohtaja: kehittämispäällikkö Eva-Maria Hakola, Taiteen edistämiskeskus, Suomi

- Hyvinvointia kulttuurista Etelä-Savoon -hanke

Koordinaattori Taru Tähti, Etelä-Savon maakuntaliitto, Suomi

- Norjan Fritidserklæringen (TBC)

-Malmön kaupungin työ

- KRE-hälsa -malli, Hankestrategi Theresia Holmstedt Jensen, Landstinget Dalarna, Ruotsi

Workshop B: Yhteistyö kulttuuri- ja sosiaalisektorien välillä ruohonjuuritasolla

Workshopin kieli: suomi ja skandinaaviset kielet, simultaanitulkkaus

Puheenjohtaja: aluekoordinaattori Liisa Kulta, Naapuriäiti-hanke/Nicehearts ry, Suomi

- Filmtegration -hanke, Viestintäpäällikkö Johan Gustavsson, C More, Ruotsi

- Tempo-orkesteritoiminta, Kapellimestari Juha Ahvenainen, Orkesteri Tempo, Suomi

- Helsingin kulttuurikaveritoiminta, Koordinaattori Anna-Riikka Vuori, Helsingin kaupunki, Suomi

14.00Kahvitauko

14.25Workshop-työskentelyä:

Workshop C: Pohjoismassa käytössä olevia kulttuurikortteja

Workshopin kieli: suomi ja skandinaaviset kielet, simultaanitulkkaus

Puheenjohtaja: hankejohtaja Aura Linnapuomi, Kulttuuria kaikille, Suomi

- Opplevelseskortet, Aloitteentekijä Ann-Kristin Bekkevoll, Norja

-Nuorille suunnattu kulttuurikortti Norjan Hedmarkissa (TBC)

- Kaikukortti, Hankekoordinaattori Mira Haataja, Kulttuuria kaikille, Suomi

- Kimmoke-ranneke

Kulttuurikoordinaattori Irina Niemimäki, Turun kaupunki, Suomi

Workshop D: Kulttuuri sosiaalisen osallisuuden ja yhteiskunnallisen keskustelun edistäjänä

Workshopin kieli: englanti, ei tulkkausta

Puheenjohtaja: johtaja Ola Kellgren, Pohjoismainen kulttuuripiste, Suomi

- See My Art -hanke, Projektijohtaja Britta Jonsson, Ruotsi

- Reykjavikin kaupunginkirjaston työ osallisuuden ja eri väestönryhmien välisen ymmärryksen edistämiseksi , Projektijohtaja Kristín Rannveig Vilhjálmsdóttir, Reykjavikin kaupunginkirjasto, Islanti 

-Red Barnets -järjestön perhetyö Tanskassa 

15.30Kokemusasiantuntijan puheenvuoro 

Kokemusasiantuntija Johanna Lillback sekä ryhmätoimintojen koordinaattori Saara Lipponen, Espoon kaupunki, Suomi

15.45Workshoppien tulosten esittelyä 

16.00Päätössanat 

Ylijohtaja Riitta Kaivosoja, opetus- ja kulttuuriministeriö, Suomi

16.10Tilaisuus päättyy 

Esteettömyys
Seminaaritiloihin on esteetön pääsy, tiloissa on esteetön wc. Avustavat koirat ovat tervetulleita. Tiloissa on induktiosilmukka. Mahdollisuus englanninkieliseen kirjoitustulkkaukseen ja kansainväliseen viittomakielen tulkkaukseen (ks. ilmoittautumissivu).

Lisätietoa: Projektisuunnittelija Mia Mäkinen, sosiaali- ja terveysministeriö, sähköposti: norden2020(a)stm.fi, puh. +358 295 163 075 

Järjestäjät
Sosiaali- ja terveysministeriö, opetus- ja kulttuuriministeriö, työ- ja elinkeinoministeriö, Terveyden ja hyvinvoinnin laitos, Kulttuuria kaikille, Pohjoismaiden ministerineuvosto

Ohjelma saatavilla Kulttuuria kaikille -palvelun verkkosivulla täällä. 

#norden2020

 
 
Siirry sivun alkuun
  • jaa: Facebook
  • jaa: Twitter
  • jaa: Linkedin